-0 C
Paşcani
miercuri, decembrie 4, 2024

GHID DE BUNE MANIERE ÎN STRĂINĂTATE: Ce să NU faci când mergi în Germania

Nemţii sunt oameni foarte calculaţi şi civilizaţi, care în general nu se enervează foarte repede. Cu toate acestea, e bine când te afli în Germania sau când ai de-a face cu un neamţ să ţii minte de câteva reguli simple de comportament.

Nu trece pe culoarea roşie a semaforului (mai ales când eşti cu copiii după tine)

Cel mai simplu și cel mai bun mod de a provoca furia unui neamţ este să traversezi drumul atunci când semaforul indică roşu. Rişti o amendă pentru traversare prin loc nepermis și s-ar putea chiar să fii lovit de un vehicul în viteză, dar nimic nu te va pregăti pentru expresiile de dezaprobare care te așteaptă pe partea cealaltă a drumului. Femei în vârstă, musculoşi tatuaţi, muncitori în salopete, părinți autoritari ținând în brațe copiii lor mici – toţi îşi vor exprima dezgustul și indignarea faţă de tine, potrivit Matador.

VEZI ŞI GHID DE BUNE MANIERE ÎN STRĂINĂTATE: Ce să NU faci când te afli în Italia

Nu te holba la nemţi, chiar dacă ei se holbează la tine

Dacă privitul intens ar fi un sport olimpic, germanii ar câștiga medalia de aur de fiecare dată. În locuri ca Marea Britanie și Statele Unite ale Americii, holbatul la cineva este de-a dreptul ciudat. În Germania, holbatul este ceva la fel de natural ca mersul pe jos. Oamenii de aici nu se uita doar la tine, ei uita prin tine, din curiozitate, dar uneori şi critic. Important este să nu te superi şi să nu te holbezi înapoi, pentru că vei intra într-un război psihologic de uzură din care nu vei putea ieşi prea uşor.

Nu folosi cuvinte complicate în limba engleză pe care ei nu le înțeleg

Cei mai mulți germani (de o anumită vârstă) vorbesc foarte bine limba engleză, deşi cei mai mulţi străini nu vorbesc deloc germana. Când te afli în Germania, ţara cu unele dintre cele mai lungi cuvinte din lume (de exemplu, unul dintre cele mai SCURTE cuvinte din dicționarul german este Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz , care înseamnă, pe scurt, „Nu”), nu încerca să epatezi folosind cuvinte englezeşti lungi şi complicate. Dacă nemţii fac un efort să vorbească cu tine în engleză, este politicos să foloseşti cuvinte uşor de înţeles.

Citeste mai mult pe RTV.NET: http://www.romaniatv.net/ghid-de-bune-maniere-in-strainatate-ce-sa-nu-faci-cand-mergi-in-germania_101209.html#ixzz2h1DJox3Y

Recomandări