1 C
Paşcani
sâmbătă, decembrie 28, 2024

Ziua mondiala a cartii, in starea de urgenta. Cuvantul scris se „incapataneaza” sa traiasca

De Ziua mondială a cărţii şi a dreptului de autor, în ciuda restricţiilor impuse de starea de urgenţă cauzată de coronavirus, scriitori, poeţi, dramaturgi sau traducători îşi manifestă ataşamentul faţă de carte şi scris, exprimând speranţa reluării întâlnirilor directe cu cititorii.

Despre carte, acest „virus fără remediu”, despre scris pe timp de pandemie şi Ziua Shakespeare au vorbit, în declaraţii acordate AGERPRES, dramaturgul, poetul şi traducătorul Horia Gârbea, traducătorul George Volceanov, coordonatorul şi îngrijitorul celei de a treia ediţii româneşti a integralei Shakespeare, scriitoarea Nora Iuga, poetul Ioan Es. Pop şi scriitorul Radu Sergiu Ruba.

*** Horia Gârbeadramaturg, poet şi traducător, aminteşte că şi în vremea lui Shakespeare au fost „momente de molimă, au fost ani foarte grei, în care teatrul a trebuit să se descurce, rămânând închis”, dar „a continuat să trăiască”.

„De Sfântul Gheorghe sărbătorim Ziua lui Shakespeare, ziua naşterii şi comemorarea dispariţiei sale, desigur, un prilej de a reflecta şi la dramaturgie şi la teatrul scris, având ca reper pe cel mai mare dramaturg al lumii. Acum, în situaţia aceasta, în care toate teatrele sunt închise, în care publicul nu are acces fizic la spectacole, ne amintim că şi în vremea lui Shakespeare au fost momente de molimă, au fost ani foarte grei, în care teatrul a trebuit să se descurce, rămânând închis. Au fost atunci epidemii de ciumă, nu erau încă virusurile la modă, dar, de fiecare dată, ne amintim cu optimism şi cu plăcere că teatrul a supravieţuit. Chiar în 1603, când urma să se încoroneze Regele Angliei Iacob I, cel care a fost un protector al lui William Shakespeare şi al teatrului în general, precum şi un reformator al limbii engleze, a fost o mare epidemie în Londra. Mulţi oameni au murit, inclusiv unii dramaturgi contemporani ai lui Shakespeare au pierit răpuşi de ciumă, dar teatrul a continuat să trăiască”, a declarat Horia Gârbea, pentru AGERPRES.

El adaugă însă că dramaturgii contemporani vor continua să scrie.

„Vom continua desigur să scriem, să ne amintim că teatrul este şi o artă a cuvântului scris, că, înainte de a ajunge în văzul şi în urechile spectatorilor, el poate fi citit şi în cărţi. De altfel, este Ziua internaţională a cărţii, deci ne gândim de data aceasta în primul rând la teatrul care se scrie şi care poate să înfrunte timpul mai uşor. Teatrul jucat este o artă a efemerului, dramaturgia este o artă a perenităţii. De aceea, acum, noi, după mai bine de 400 de ani, avem acces, din fericire, la multe – poate cu o singură excepţie sau două – din piesele lui Shakespeare”, a spus scriitorul.

Gârbea a dezvăluit că, în prezent, lucrează la traducerea a doi dramaturgi contemporani cu William Shakespeare – John Webster şi Thomas Dekker.

*** Traducătorul şi profesorul George Volceanov, coordonatorul şi îngrijitorul celei de a treia ediţii româneşti a integralei Shakespeare, începută la Editura Paralela 45 în anul 2010 şi finalizată la Editura Tracus Arte în anul 2019, spune că şi în perioada de izolare „Bătrânul Will” joacă un rol foarte important în sufletele celor care i-au îndrăgit arta.

„Şi în perioada de izolare, Shakespeare joacă un rol foarte important în sufletele celor care i-au îndrăgit arta şi ca spectatori şi ca cititori. La ora actuală există foarte multe deschideri către Shakespeare online. De exemplu, BBC şi Royal Shakespeare Company oferă spectacole gratuite, care pot fi vizionate pretutindeni în lume. De asemenea, marele, eminentul shakespearolog Stanley Wells, care a fost multă vreme îngrijitorul Ediţiei Oxford Shakespeare şi director al The Shakespeare Birthplace Trust, împlineşte 90 de ani şi cu acest prilej vor apărea, tot în mediul online, mai multe conferinţe despre „Marele Will”, în care va fi popularizat şi omul şi opera, la un nivel, evident, foarte înalt”, a declarat, pentru AGERPRES, Volceanov.

citeste continuarea pe agerpres

Recomandări